Vilken översättningsbyrå är bäst för dina översättningsbehov?

Översättningsbyråer har spelat en viktig roll genom åren i att föra samman folk från jordens alla hörn och i att främja en gemensam förståelse, oavsett den språkliga och kulturella bakgrunden.
 
När vi betraktar den interkontinentala affärsverksamheten, som växer och utvecklas till och från, är språktjänster helt enkelt ett måste. Det behöver knappast påpekas att behovet av översättningstjänster sträcker sig bortom affärsverksamheter. Det handlar om att förenkla kommunikationen inom ett flertal områden. Det finns kommunikationsutmaningar i alla branscher och ...

Läs mer →
0

BBC lanserar sändningar på oromo och amhariska

BBC meddelade idag sin största expansion sedan 1940-talet, i syfte att nå ut till miljontals människor runt om i världen, bland annat platser där mediernas frihet är hotad, tillkännagav de i ett pressmeddelande.

De kommer att lägga till 11 nya språk, inklusive de officiella etiopiska språken amhariska, och tigrinska som talas i Tigray och Eritrea. De andra språken är gujarati, igbo, koreanska, marathi, pidginengelska, punjabi, telugu och yoruba.

Utöver BBC World Service har etiopier ett ...

Läs mer →
0

BBC stänger ner sändningar på albanska

BBC:s albanskspråkiga program har visats för sista gången efter nästan 20 års sändningar till tittare och lyssnare i Albanien, Kosovo och Makedonien.

Det är ett av fem språk som upphör efter nedskärningar, meddelade av BBC i januari.

De albanskspråkiga sändningarna visades först 1940-1967 och återupptogs sedan 1993 när Albanien reste sig från kommunismen.

Tjänsten kom till sin rätt när Albanien skakades av oroligheter 1997, rapporterar BBC:s Sean Fanning.

Omkring 750000 personer såg programmen i Albanien, Kosovo och delar av Makedonien.

Sändningarna var en viktig ...

Läs mer →
0

Språkstöd för afrikaans nu tillagt i Microsoft Translator

Microsoft har lagt till afrikaans i alla versioner av sina översättningsapplikationer, bland annat en för Windows 10 på dator och mobil.

Microsoft säger i ett blogginlägg:

“Afrikaans talas av över 7 miljoner människor över hela världen. De flesta koncentrerade i västra Sydafrika och södra Namibia. Det kan härledas från den nederländska som kom till vad som nu är Sydafrika under 1800-talet. Med tiden införlivades även ord från afrikanska bantu- och khoisanspråk, samt europeiska språk som portugisiska och tyska.”

Utöver ...

Läs mer →
0

Så hanterar Netflix dåliga undertexter

Netflix har nyligen utvecklat Hermes, ett kompetenstest för översättare av undertexter. Varför det? För att hitta översättare som förstår nyanserna i det engelska språket. Vi har trots allt över 4000 uttryck som är helt obegripliga för människor som inte kan amerikansk engelska. “Barking up the wrong tree,” “beat around the bush,” “break a leg,” “hit the sack”… ganska skumma grejor.

Företaget arbetar med över 20 språk, av vilka många inte dubbas, så undertexter är det enda sättet ...

Läs mer →
0

Danska är mycket svårare än norska och svenska, enligt språkexperter

“Pappa! Säg ‘rødgrød med fløde’.”

Ett tyst mummel följer. Pappa leker inte lekar – jo ibland spelar han Cluedo där han är oslagbar eftersom britterna i princip uppfann detektivarbetet – eller äter danska desserter. Usch!

Det är bara en oskyldig lek – inga komplex eller psykologer inblandade – och vi har nog alla befunnit oss i den situationen, eftersom danska är ett riktigt svårt språk att lära sig.

Nu har en lista från Babbel bekräftat vad vi alltid sagt till våra ...

Läs mer →
0

Det mest fördelaktiga språket att lära sig för en engelsktalande, enligt en ekonom

Så du vill lära dig ett andra språk för att avancera din karriär, men är inte riktigt säker på vilken som ger dig mest fördelar. Om du skulle fråga en ekonom, är det här troligen vad de skulle säga till dig.

På Quartz rekommenderar Emily Oster, lärare i ekonomi på Brown Universitet, två språk som hon anser ger mest fördelar både nu och framtiden. Den första, mandarin, ger flest fördelar generellt. Det är modersmål för 14 % av ...

Läs mer →
0

Arabiska är det tredje vanligaste språket i Finland

Statistiska finländska beräkningar visar att ursprungligen arabisktalande nu är fler än de med somaliska eller engelska som modersmål.

Förra året blev de med arabiska som modersmål den tredje största gruppen utländska språk i landet, enligt finska statistiska rapporter.

Arabisktalande, nu strax under 22000 personer, överträffade somalisk- och engelsktalande i landet för första gången.

Statistikern Markku Rapo ser en klar koppling mellan det höga antalet asylsökande som kom till Finland under 2015 och de växande arabisktalande, särskilt från ...

Läs mer →
0

Skillnaden mellan översättning och lokalisering

Om du funderar på att presentera din webbplats på olika språk och väljer mellan olika tjänsteleverantörer för lokaliseringen har du kanske många frågor om processen. En fråga som du kanske ställer dig själv är: vad är skillnaden mellan översättning och lokalisering?

Att dessa två begrepp används likartat i branschen kan vara förvirrande. Men begreppen har faktiskt olika betydelser och tillämpningar som är viktiga att känna till. Låt oss ta en djupare titt på skillnaderna mellan de två begreppen:

Översättning

Kort sagt ...

Läs mer →
0
Page 586 of 600 «...560570580584585586587588...»